A testimony from a friend from Herrnhut…
(English translation below)
Statt Grauen – Hoffnung.
Als wir nach die einleitenden Worten in den Gebetsraum nach oben gingen, hatte ich große Erwartungen an Gott. Nachdem ich aus den großen Fenstern den Anblick der Gebäude mit Eingangstor Lager Birkenau gesehen hatte, setzte ich mich auf einen Stuhl und erwartete Gottes Gegenwart. Ich schliess die Augen undkam in eine ganz besondere Ruhe hinein und mein ganzes Sinnen war voll auf Gott konzentriert. Alle nebensächlichen Gedanken gingen weg und nach vielleicht 2 Minuten Ich sah ein Bild der Gebäude mit dem Eingangstor des Vernichtungslagers Birkenau deutlich vor mir. Hinter diesen Gebäuden war plötzlich intensives orange-rotes Licht zu sehen, das vermutlich das ganze Areal des Lagers bis hinauf zum Himmel einnahm. Dieses Bild sah aus wie ein Gemälde und blieb die ganze Zeit, die ich die Augen geschlossen hatte. Dabei fühlte ich Gottes Nähe so wohltuend und erfrischend. Ich war geborgen und getragen und jemand wusch mir die Füße. Ich war im Raum und auch nicht im Raum. In mir waren die Worte: Statt Grauen – Hoffnung.
Nachdem wir unsere Eindrücke mitgeteilt hatten, sagte Mark, dass die Engel da waren, uns die Füße zu waschen.
So intensiv hatte ich den Herrn lange nicht erlebt. Es war ein ganz besonderes Erleben.
English translation
Instead of Horror, Hope
As we went upstairs to the prayer room after the introductory words, I had great expectations of God. After seeing the buildings and the entrance gate to the Birkenau camp from the large windows, I sat down on a chair and awaited God’s presence. I closed my eyes and entered a very special state of calm, and my entire mind was completely focused on God. All extraneous thoughts disappeared, and after perhaps two minutes, I clearly saw a picture of the buildings and the entrance gate of the Birkenau extermination camp. Behind these buildings, I suddenly saw an intense orange-red light, which presumably filled the entire area of the camp all the way up to heaven. This image looked like a painting and remained the same the entire time I had my eyes closed. I felt God’s presence so comforting and refreshing. I was safe and supported, and someone washed my feet. I was in the room and also not in the room. The words within me were: Instead of horror—hope.
After we shared our impressions, Mark said that the angels were there to wash our feet.
I hadn’t experienced the Lord so intensely in a long time. It was a very special experience.
